Wat krijg je als één van de beste vertalers aan de slag gaat met de poëzie van Neruda? Het kan alleen maar literair vuurwerk opleveren dat ik spijtig genoeg niet kan bijwonen.
Op donderdag 29 januari presenteert vertaler Bart Vonck in de Brusselse Passa Porta zijn nieuwste vertaling van Neruda’s Canto General. Samen met auteur Geert Van Istendael bespreekt hij deze – meer dan 15.000 versregels tellende – poëtische geschiedenis van Latijns-Amerika.